投稿指南

《国际安全研究》注释体例

 

文章中的解释性、释义性内容为注释,引用他人的作品为参考文献;所有注释和引用他人的作品或观点都必须注明出处。参考文献请勿转引,作者须核查原文,标注原始出处。作者投稿时须遵守学术规范,本刊注释一律采用圈码当页脚注的形式,论文写作请参照以下注释体例。

(一)中文参考文献标注格式

1.专著梁守德、洪银娴:《国际政治学概论》,北京:中央编译出版社1994年版,第10页。

2.译著

[英]艾瑞克•霍布斯鲍姆:《帝国的年代》,贾士蘅译,南京:江苏人民出版社1999年版,第110页。

3.析出文献(指“主编”类文献,引注时必须同时注明作者姓名和主编姓名)牛海彬:《超越零和走向共赢》,载倪世雄、王义桅主编:《中美国家利益比较》,北京:时事出版社2000年版,第90页。

4.期刊

张海滨:《联合国改革:渐进还是激进》,载《国际政治研究》,2005年第3期,第46页。

5.报纸

阎靖靖:《聚焦精英移民海外潮》,载《南方周末》,2010年6月3日第3版。

6.学位论文

章远:《宗教功能单位与地区暴力冲突》,复旦大学博士论文,2009年,第17页。

(二)外文参考文献标注格式

论文中的注释和参考文献凡涉及外文资料的,一律使用原语种,不得译成中文。以英文

参考文献为例:

  1.专著

Robert Keohane and Joseph Nye, Power and Interdependence: World Politics in Transition,

Boston: Little Brown Company, 1997, pp. 33-36.

2.论文              Tim Dunne, “New Thinking on International Society,” British Journal of Politics and 

International Relations, Vol. 3, No. 2 (June 2001), pp. 223-224.

3.文集中的文章      Steve Smith, “New Approaches to International Theory,” in John Baylis and Steve Smith, 

eds.,The Globalization of World politics, Oxford: Oxford University Press, 1998, pp. 169-170.

 

 

 

《国际安全研究》编辑部