文章摘要
李建华.中日文同形词形同义异的探究[J].国际安全研究,1995,(4):14-19,27
中日文同形词形同义异的探究
  
DOI:
中文关键词: 中日文同形词  形同义异  词义变化  和制汉语  意译词
英文关键词: 
基金项目:
作者单位
李建华  
摘要点击次数: 1618
全文下载次数: 2820
中文摘要:
      中日文同形词形同义异问题是日语学习中容易被忽略的一个难点,特别是其中一些差异微妙的词,使许多日语学习者在不知不觉中犯错误。找出中日文同形词为何形同义异的根源,是解决这一难点的关键。本文指出:古今汉误词义变化,汉语进入日语后的词义变化,和制汉语在汉字搭配上与汉语的不期而同,中日文中意译词的出现及相互交流,是造成中日文同形词形同义异的根本原因。
英文摘要:
      
查看全文   查看/发表评论  下载PDF阅读器
关闭