Page 40 - 201806
P. 40
2018 年第 6 期
①
中国国家安全。 美国也反对中国在南海大量的填海项目,呼吁中国和其他声索国
停止建造人工岛,并宣称要通过在中国声明的人工岛 12 海里范围内进行航行自由
②
活动来挑战中国的领海主权。 美国国防部长阿什顿·卡特在日益紧张的气氛中推
迟了作为亚洲之行一部分的对中国的访问计划。相反,卡特访问了菲律宾和印度,
并登上了该地区的美国航母。中国方面则以拒绝美国“斯坦尼斯号”(John C.
③
Stennis)航母及其随行战舰停靠香港来作为回应。
这种对演变中的区域性中美战略动态的理解清楚地指明了双边军事关系的局
限性,这种局限性涉及双方在包括南海在内的西太平洋的争论的整体原则和具体领
域。首先,虽然双方都没有公开指定另一方为敌人,但很明显,双方都认为另一方
是处于首要位置的潜在竞争对手,并且是对安全的军事威胁。在这种情况下,除了
非传统安全领域和信任建立措施外,美国在这一地区的同盟和安全合作伙伴将阻止
两军真正参与到联合训练、战斗以及互用性交流(interoperability exchanges)中去。
缺乏战略信任对军事交流的深度和广度设置了明确的限制。作为一个在资源、技术、
战斗经验和组织结构方面逊色于美国军事力量的崛起国,中国军队的利益是尽量扬
长避短,利用和发展不对称能力(而不是寻求全面对等)。同时,中国人民解放军
力求保持与美军的沟通以尽量减少误会和误解,并在两国军队能够为区域和全球的
④
和平与稳定做出贡献的领域开拓并扩大交流合作和联合行动。 但从 2018 年年初
美国再次邀请中国海军参加 2018 年的“环太平洋”联合军演(RIMPAC)到取消
⑤
这一邀请,可以看出中美军事交流仍然步履维艰。
很显然,上述事态表明双方需要加强而不是减少军事联系,从而通过更好的沟通和
理解来解决这些分歧。尽管过去的意外事件反映了中美之间权力关系的结构性变化,但
这些事件的发生以及中美双方无力和无意及时解决危机的表现也说明了根本规则的缺
① Chun Han Wong, “Beijing Denies Dangerous Interception of U.S. Spy Plane over South China
Sea,” Wall Street Journal, May 19, 2016.
② Franz Stefan Gady, “Pentagon Asks China to Stop Island Building in South China Sea
(Again),” The Diplomat, June 13, 2015; Jane Perlez, “U.S. Sails Warship Near Island in South China
Sea, Challenging Chinese Claims,” New York Times, May 10, 2016.
③ Philip Sherwell, “Aircraft Carrier Visit by Pentagon Chief Ash Carter Unleashes Storms in
South China Sea,” The Telegraph, April 15, 2016; Gordon Lubold, “China Refuses Hong Kong Port
Call to U.S. Aircraft Carrier,” Wall Street Journal, April 29, 2016.
④ 张芳:《当代中国军事外交:历史与现实》,北京:时事出版社 2014 年版,第 211-230 页。
⑤ AFP, “US Invites China to Take Part in Major Naval Exercise Despite Tensions at Sea,” South
China Morning Post, January 25, 2018; The Associate Press, “US Disinvites China from Multinational
Military Exercise,” New York Times, May 23, 2018.
· 37 ·