Page 39 - 201806
P. 39
南海问题与中美新型双边军事关系的构建
和美国的军队可能因为美国的同盟承诺而陷入直接冲突。事实上,有分析认为,
尽管美国公开宣称它是中立的,但近年来它不断鼓励盟友——比如日本和菲律宾
①
——强化它们的领土主张。 另一方面,中国不断增长的经济实力和军事力量以
及日益强硬的外交政策经常被西方分析家们认为是美国亚太再平衡战略(保持其
首要地位)和亚太其他国家对美国的倡议(包括加强同盟和形成安全伙伴关系),
②
做出积极回应的主要原因。 事实上,近几个月来特朗普政府采取了强硬的对华
政策。当前,美国正在鼓励其盟友和伙伴在该地区构建安全制度,并恢复四边安
全对话(美国、日本、印度和澳大利亚)。同时,虽然美国政府一开始不愿批准
③
“航行自由行动”,但从 2017 年 5 月它开始允许该行动。 与此同时,中国军
队继续对美国近距离空中侦察机采取更加强硬的手段,包括跟踪、查证与干扰,
④
美国认为中方的举动为危险拦截。
从美国的角度来看,中国军队拦截和阻止美国情报和监视活动越来越高的频率
对双边军事交流产生了负面影响。美国国防部指责中国军方进行危险拦截,中国的
歼–11 与在海南岛附近国际空域“例行”巡逻的美国侦察机之间只有 50 英尺(15.24
⑤
米)的距离,这违反两国政府 2015 年签署的协议。 中国政府否认这一指控,称
中国战斗机在拦截美国飞机时保持了安全距离,并呼吁美国未来停止侦察飞行。中
国外交部发言人洪磊要求美国停止这种“近距离侦察活动”,认为这种行为威胁到
① Yawei Liu and Justine Zheng Ren, “An Emerging Consensus on the US Threat: the United
States According to PLA Officers,” Journal of Contemporary China, Vol. 23, No. 86 (March 2014),
pp. 255-274; 戴旭、[美] 马伟宁(Brendan S. Mulvaney):《戴旭与美军中国通的战略对话》,北京:
中国人民解放军国防大学出版社 2016 年版。
② Ashley J. Tellis, Abraham M. Denmark and Greg Chaffin, eds., Strategic Asia 2014-15: U.S.
Alliances and Partnerships at the Center of Global Power, Seattle, WA: National Bureau of Asian
Research, 2014.
③ Helene Cooper, “Trump’s Turn Toward China Curtails Navy Patrols in Disputed Zones,” New
York Times, May 2, 2017; Ankit Panda, “The US Navy’s First Trump-Era South China Sea FONOP Just
Happened: First Takeaways and Analysis,” The Diplomat, May 25, 2017; Reuters, “US Navy Sails
Near Disputed South China Sea Waters, Sparking Outrage in Beijing,” Sydney Morning Herald,
January 22, 2018.
④ Demetri Sevastopulo, “Chinese Fighter Jets Intercept US Spy Plane over East China Sea,”
Financial Times, July 25, 2017; Dion Nissenbaum, “Chinese Fighter Forces US Plane to Take Evasive
Maneuvers,” Wall Street Journal, July 25, 2017.
⑤ Michael S. Schmidt, “Chinese Aircraft Flies Within 50 Feet of U.S. Surveillance Plane in
South China Sea,” New York Times, May 18, 2016; Idrees Ali, “Pentagon Says China Aircraft Intercept
Violates 2015 Agreement,” Reuters, May 20, 2016.
· 36 ·